ConAltriOcchi blog – 以不同的眼光看世界-博客

"C'è un solo modo di vedere le cose finché qualcuno non ci mostra come guardare con altri occhi" – "There is only one way to see things, until someone shows us how to look at them with different eyes" (Picasso) – "人观察事物的方式只有一种,除非有人让我们学会怎样以不同的眼光看世界" (毕加索)


Leave a comment

La festa era pronta ma gli invitati non nè erano degni

Riflessioni sul Vangelo della XXVII Domenica  Mt 22,1-14 (Forma breve Mt 22,1-10)

 In quel tempo, Gesù, riprese a parlare con parabole [ai capi dei sacerdoti e ai farisei] e disse:

“Il regno dei cieli è simile a un re, che fece una festa di nozze per suo figlio. Egli mandò i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze, ma questi non volevano venire.”

Mandò di nuovo altri servi con quest’ordine: Dite agli invitati: “Ecco, ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e gli animali ingrassati sono già uccisi e tutto è pronto; venite alle nozze!”. Ma quelli non se ne curarono e andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari; altri poi presero i suoi servi, li insultarono e li uccisero. Allora il re si indignò: mandò le sue truppe, fece uccidere quegli assassini e diede alle fiamme la loro città.

Poi disse ai suoi servi: “La festa di nozze è pronta, ma gli invitati non erano degni; andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze”. Usciti per le strade, quei servi radunarono tutti quelli che trovarono, cattivi e buoni, e la sala delle nozze si riempì di commensali. 

Il re entrò per vedere i commensali e lì scorse un uomo che non indossava l’abito nuziale. Gli disse: “Amico, come mai sei entrato qui senza l’abito nuziale?”. Quello ammutolì. Allora il re ordinò ai servi: “Legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti”.  Perché molti sono chiamati, ma pochi eletti».

Le tre parabole di queste ultime tre domeniche hanno sviluppato progressivamente il tema della denuncia contro le massime autorità religiose che si mostrano ostili al disegno di Dio.

Gli invitati non solo non sono venuti perché non avevano tempo per fare festa, troppo occupati a difendere i loro interessi, ma anche hanno ucciso tutti i sevi, cioè i profeti ‘La festa  era pronta, ma gli invitati non ne erano degni; ora andate ai crocicchi delle strade”. Il termine greco indica più precisamente il confine di un territorio, dove le strade romane terminavano e iniziavano le campagne con i loro sentieri.

Gesù vuole indicarci di andare verso le periferie, dove vivono gli esclusi, gli emarginati. La missione della Chiesa deve avere nelle periferie il suo centro:“’E tutti quelli che troverete chiamateli alle nozze’”, tutti, non c’è più un popolo eletto, ma c’è una chiamata universale.

Il re entrò per vedere i commensali e lì scorse un uomo che non indossava l’abito nuziale”. Chi accoglie la chiamata, la deve poi vivere in un cambiamento concreto, a partire dalla eucarestia. L’eucaristia è un modo di vivere, non un rito. Stiamo tutti molto attenti al rischio di ridurre l’eucarestia ad una devozione privata, intimistica, in un rapporto esclusivo tra me e il Signore, dove  gli altri e il mondo non ci sono più. Il nostro battesimo è un battesimo che ci deve rendere appassionati , incapaci di stare in silenzio davanti alle ingiustizie. L’annuncio del vangelo è affidato  a chi ha questa passione, ed è un annuncio urgente, perché Gesù  ricorda la Scrittura verrà dopo la Giustizia e la Giustizia ancora non c’è.

Il vangelo nella sua potenza può vincere ogni resistenza: anche le nostre schiavitù pesano sulla nostra vocazione; ci impediscono di metterci in cammino verso un esperienza di liberazione, di passaggio a una vita nuova; forse accusiamo varie situazioni esterne, ce la prendiamo con qualche faraone di turno: la verità è invece nel riconoscere che dentro di noi c’è la schiavitù c’è l’ostinazione, c’è il rifiuto a vedere segni, i miracoli, il passaggio di Dio nella nostra vita. Allora possiamo ricevere tutti i sacramenti che vogliamo, possiamo credere di essere buoni e giusti perché non facciamo il male, ma siamo lontani dal vivere la gioia di questo passaggio di Dio dentro di noi.

Non abbiamo sempre compreso che le scelte fede, sono esperienze che vanno vissute, dentro la nostra esperienza umana, perché sono il segno, la manifestazione dell’agire di Dio in noi. Quando Dio è in noi, pur camminando tra le vicende non sempre facile di questo mondo, è certo che siamo aperti ad una esperienza nuova di libertà che dà una gioia nuova alla nostra vira.

 


Leave a comment

关于圣方济各的讲道词

圣方济各在那个圣神的大探险中,也就是在我们的信仰生活中支持我们。

他证明了,天主圣言是天主在我们身上、在世界上、在历史上所说的爱的圣言,该圣言像轻风一样吹拂着我们的生活,而在许多日子里生活经常是那么地困难。

他证明了天主圣言是有效的圣言,实行它之所以被派遣的一切。

他证明了天主圣言在它内带来每个肉体的呻吟,以及全体迈向天主圆满行程的呻吟。

他在罗马这里证明了一个与伯多禄和为伯多禄祈祷的教会,是一个走向复活了的耶稣的教会。

他作为先知证明了误会的痛苦,还有不幸的先知经受嘲笑的痛苦。

他证明了圣诞节的喜乐

他证明了领圣体不是一个礼仪,但是一个生活方式,一个永恒生活的方式。

他的见证持续了几个世纪,从他遇见的麻风病人开始,一直到我们现代的麻风病人。

我们的社会要从平等与友爱的伟大原则得到启发,该原则对启蒙运动和基督徒原则有密切关系,但我们的教会处在一个使圆圈成为四方形的不可能的状况里。此社会假装要在它内,在它的城市内,插入被排斥者、(移民者、非法者、无家可归者、囚犯者)但做不到;为什么做不到?

社会做不到是因为应该在它基本的原则里挑战自己,但没有勇气,更好说是我们没有勇气。

圣方济各有过挑战自己、挑战他那时代的社会与教会的勇气;而开始了另外一个方济各,另外一个社会,另外一个教会。

今天我们处在非常焦虑不安的时代。有不同类型的焦虑。不幸的是有不健康的、不良的、暴力的、种族主义的、自私的、资产阶级的焦虑。

不过,健康的焦虑不安出自扩大我们城市界限的愿望,为的是给被排除在外者留位置,并出自更新我们社会规则的需要,好使暴力不在我们内诞生;而这已正在发生。

这健康的焦虑、道德的、法律的、政治的、宗教的焦虑,是我们尊严的最后边缘。

圣方济各也是每个人的人性尊严的一位证人

圣方济各证明说耶稣走进毎个时代的麻风病人中,为了教他们停止称自己为不洁净,教他们看我们城市进而发现它们才是经常不洁净的。这是基督信徒的革命,这是根本的扭转。若我们用真福八端经文祈祷,我们会发现经文是由不洁净者所组成。

让我们请圣方济各转求,好使我们没有任何人让耶稣成为一个适合我们社会尺度的先知。

让我们请他在天主面前为我们转祷,为了扩大我们的边界、我们的空间、我们的心,来欢迎所有时间的弱小者。


Leave a comment

La nostra vigna senza più mura

La nostra vigna, la nostra Europa, il nostro mondo, sono davvero come quella descritta da Isaia: ormai i muri di cinta non ci sono più, ormai siamo provvidenzialmente assediati dai poveri, da quelli che sono esclusi.

Ci sono allora quelli che guardano con contentezza a questi popoli che sono arrivati, a questa nuova possibilità di fraternità.

Altri vivono in un una paura indotta, un sospetto non certamente cristiano, e vorrebbero restaurare un passato che non c’è più; e ben passato sia. Alcuni tentativi di recuperare una situazione di occidente padrone, o anche di una civiltà cristiana, sono patetici, antievangelici e nascondono solo maldestre manovre di mantenimento di poteri e privilegi.

Siamo comunque in una situazione sociale, politica e anche religiosa divisa, lacerata; è un bene che sia così. In questo modo noi cristiani siamo costretti a fare delle scelte precise; nel mondo ma non del mondo ricorda il vangelo; potremmo dire in termini moderni, nel sistema ma non del sistema; i cristiani hanno l’obbligo di schierarsi dalla parte degli esclusi, delle pietre scartate come Gesù, costi quel che costi.

Nel vangelo di questa domenica, Gesù si rivolge ancora «ai capi dei sacerdoti e agli anziani del popolo» (Mt 21,33), cioè a tutti quelli che avrebbero dovuto custodire la vigna. Al contrario, approfittando del loro incarico, hanno tramato soltanto per i loro interessi.

Quale raccolto si attendeva il Signore? Isaia: Aspettavo giustizia, attendevo rettitudine, non più grida di oppressi, non più sangue! Il frutto che Dio attende è una storia che non generi più oppressi, sangue e ingiustizia, fughe disperate e naufragi.

L’autorità è davvero preziosa quando si prefigge di prendersi cura. A volte purtroppo si vedono vignaioli, autorità, poco autorevoli, che si occupano dei propri interessi personali o di famiglia, o di partito o di gruppo di appartenenza, pieni di vanità e di potere; molti mercenari siedono in alto; sono pastori come ricorda il profeta Geremia: che pascolano se stessi e rovinano il popolo di Dio

 

«Perciò io vi dico: a voi sarà tolto il regno di Dio»”. Ci penso spesso a questo versetto; sta già avvenendo. Non solo il regno di Dio ci viene “tolto”, ma “«Sarà dato a un popolo»”. Sta già accadendo. Sta accadendo a livello di popoli e di nazioni; deve accadere anche a livello delle singole autorità.

Questa sostituzione di popoli e di autorità va intesa prima di tutto come un appello del padrone della vigna, alla conversione; il Signore ci chiama, non solo a mai trasformare la nostra autorità in potere, non solo a produrre vino buono per tutti e non solo per alcuni, ma in modo particolare e urgente ci chiama a riconoscere i segni dei tempi, la presenza del Suo Spirito in mezzo a noi.

Il Signore ha mandato i suoi servi, che sono i profeti, ai contadini, che sono le autorità religiose di ogni tempo. Molti profeti sono stati rifiutati e anche uccisi; molti profeti sono stati messi ai margini e ripudiati; tutto questo si può riassumere nelle difficoltà che ancora oggi il Concilio Vaticano II produce in tanti cosiddetti conservatori, che vogliono conservare solo la loro ideologia e i loro privilegi.

Chi possiede nella Chiesa autorità, deve vigilare perché è molto semplice ridursi a uomini e donne di potere. «Udite queste parabola i capi dei sacerdoti e i farisei capirono che parlava di loro» (Mt 21,45). La Parola di Dio meditata e pregata ogni giorno, l’Eucarestia celebrata, ci aiutino a servire la Chiesa e il mondo e non a servirsene.

 


Leave a comment

Saint Francis is sustaining us in the great adventure of the Spirit that is our life of faith

He bore witness that the Word of God is a Word of Love that God announces to all of us, to the world, to history and, like a light breeze, caresses our life, so often wrought with difficulties these days.He bore witness that the Word of God is an effective Word that fulfils its mission.

He bore witness that the Word of God carries within it the struggle of all flesh and our entire journey towards the fullness of God.

He bore witness here in Rome that a Church in prayer with, and for Peter is a Church marching towards the Risen Christ.

He bore witness, as a Prophet, to the suffering of being misunderstood and also derided by the prophets of doom.

He bore witness to the Joy of Christmas.

He bore witness that the Holy Communion is not a rite but a way of life, of eternal life.

His witnessing has continued throughout the centuries, starting with the lepers he met on his way, right up to the lepers of our time.

Our society aspires to the great principles of equality and fraternity so dear to the Enlightenment as well as to Christian principles but finds itself in the impossible position of squaring the circle. Our society fools itself that it wants to include the outcasts, (the immigrants, illegal immigrants, those of no fixed abode, prison inmates) within itself, in its towns, but without success. Why doesn’t it succeed?

It doesn’t succeed because our society would have to challenge itself, in its constituent principles and it doesn’t have the courage to do so. In fact we should say we don’t have the courage to do so.

Saint Francis had the courage to challenge himself, society and the Church of his times; and another Francis, another society and another Church began.

Today we find ourselves in times of great disquiet, anxiety. There are various kinds of anxiety. There are, unfortunately, unhealthy, evil, violent, racist, egoistic and bourgeois anxieties.

Instead, healthy anxiety stems from the desire to open wide the boundaries of our cities, so there is space also for those who have been outcast and this stems from the need to update the standards of our society, so that violence does not grow within us; this is already happening.

This healthy, moral, legal, political and religious disquiet is the last shred of our dignity.

Saint Francis also bore witness to the dignity of man, of all men.

Saint Francis bears witness to us that Jesus went among the lepers of all times, to teach them to stop saying they were unclean, to look at our cities and discover they are very often unclean. This is the Christian revolution, the reversal. If we pray with the Beatitudes we can see that our cities have indeed become unclean.

We ask Saint Francis to intercede so no one of us transforms Jesus into an accommodating prophet, one adapted to the standards our society.

We ask him to intercede with the Lord to broaden our horizons, our spaces, our hearts to welcome the needy of all times and always.


Leave a comment

The caress that changed history

The absurd choice of proclaiming Saint John XXIII as the Patron Saint of the Italian Army

The choice of naming Saint John XXIII as Patron Saint of the Italian Army leaves us more than a little perplexed. Even today if we go into Italian homes – and not only Italian ones – just inside the entrance we find a somewhat faded photograph of Pope John, with his serene and assuring face. In the collective conscience, Pope John is associated with his goodness, with his historic encyclical on peace, which bore not only his name but was a banner, Pacem in Terris; he is associated with his visits to the Regina Coeli prison in Rome as well as the Bambino Gesù Hospital. His is a daily holiness that penetrates all homes. The whole world still remembers his caress to be given to children in that unforgettable speech at the opening ceremony of the Second Vatican Council. What should we say today when we get home: “ give your children a helmet and a rifle “?

This choice, made some time ago, at least since 1966, although formally motivated, has a musty, old Curia flavour. It seems out of place, stretching a point, the flick of a tail of past history, a choice against conciliation. The People of God doesn’t appear to need a patron saint of the army but urgently needs men of peace.
Roncalli ,Patriarch of Venice, wrote to his successor, Montini: “the Pope desires the presence of this priest in Rome; to grant this request is a grave sacrifice for Venice, but I grant it because it is ‘necessary to look far and wide’ in the Church”. There is no question at all that throughout his life, Pope John XXIII contributed to bringing the Church out of the shallows of time and enabling it to sail to the ends of the earth, starting it off on that great adventure of the Spirit that was the Council. In contrast, the choice of making him the Patron Saint of the Italian Army appears to be inappropriate and short-sighted.
Pope John XXIII witnessed that the Word of God does not make war but is a Word of love that God announced to us, to the world, to history and that caress was like a gentle breeze on our life. . He witnessed that the Word of God is an effective Word that performs what it was sent to do. He witnessed that the Word of God bears within it the lament of all flesh and all humankind on the road towards the fullness of God. .
The posthumous involvement of Mons Loris Capovilla , the Pope’s personal secretary also appears to be in bad taste. If it hadn’t been him that evening when the Council opened, to convince the Pope, with his intelligence and bonhomie, to appear at the window once again after a long and tiring day, children, sick people, old people and men of peace all over the world would today be lacking that caress. The caress that changed History.
Many authoritative voices have been raised against the title of Patron Saint of the Italian Army for John XXIII. The Bishop of Pescara- Penne Valentinetti “it is disrespectful to name him as Patron Saint of the Armed Forces ”. “Pope John XXIII is in all hearts as the Good Pope, the Peace Pope, not the Pope of armies” declared Mons. Giovanni Ricchiuti, Bishop of Altamura-Gravina-Acquaviva delle Fonti and President of Pax Christi Italia. «I don’t want to go into the matter because unfortunately I was only informed about it this morning» declared the Chairman of the Italian Episcopal Conference, Cardinal Gualtiero Bassetti .


Leave a comment

Great care for the family 

In  a “Motu Proprio” issued on 8th September and published yesterday, Pope Francis re-founded the Institute for Marriage and Family set up by Saint John Paul II.

The title of this pontifical document is “Summa Familiae Curaˮ (Great Care for the Family) and right at the start recalls the steps taken by the Church after the Bishops’ Synod in 1980 and the Exhortation Familiaris Consortio (On the Christian Family in the Modern World) promulgated in 1981, which gave a more definite form to the Pontifical Institute at the Lateran University.

Today, after two Synods on the family in 2014 and 2015 and after the publication of the Exhortation Amoris laetitia (The Joy of Love), the Church has reached, says Pope Francis «a renewed awareness of the Gospel of the family and the new pastoral challenges to which the Christian Community is called to respond».

On reading the Pope’s document, the great importance of this text and the centrality of the pastoral perspective do not escape us. The Pope talks of an indispensable requirement in his reflections on the family, saying that: “also at the level of academic formation the pastoral perspective and attention to the wounds of humanity must never be lacking”. We do:« well to focus on the concrete reality of the family», given the «anthropological-cultural changes that today influence all aspects of life and require a diversified and analytical approach» and «do not permit us to limit ourselves to pastoral and missionary practice that reflects forms and models of the past ».

A new way of looking at the reality of the family; looking with the eyes of the Spirit, looking with the eyes of the Church as a mother and not just a teacher.

The academic work of the Pontifical Institute, too, is broadening its horizons” both in relation to the new dimensions of the pastoral task and ecclesial mission and with reference to the developments in human sciences and anthropological culture in such a fundamental field for the culture of life».

No-one can question the beauty of the family as announced by the Church. This “Christian” family has contributed much to the good of society and the history of humanity. Now we are seeing that the institutions are creaking, that what once were our certainties and our ties are wavering, and these same sentiments are seeking new forms of expression. Where and how does the Christian family fit in to all this transformation? The foundations of the Christian family are not written on the stone tables of the law, but as Jesus said, the law of the Spirit is written on the “tables of our hearts”. For this reason, above all today, with the strength of the Spirit the Christian family can be an efficient witness to the beauty, the nobleness and profundity of its vocation. With all this in mind, let us now ask ourselves a question: Christian family, what can you tell us about yourself? Allow us to see the beauty and originality of your calling, let us feel the presence of the Lord in your midst. This is almost a silent appeal that the world is making to the Church. The problem is that often it is the Christian families who have lost the “taste of the salt”, they are no longer the “yeast” in the flour of history, no longer the light which illuminates the path. The birth rate in our Western World, the cradle of Christianity, is close to zero and this must make us all think deeply.

Pope Francis is once again is widening our outlook and reforming, rather re-founding an institute which, for a long time, was entrenched in principles often far from reality and refused any change. The Theological Institute will have: «the power to confer iure proprio on its students the following academic degrees: the Doctorate in Matrimonial and Family Sciences, the Master’s Degree in Matrimonial and Family Sciences and the Diploma in Marriage and Family Sciences».

 


Leave a comment

Famiglia che cosa dici di te stessa?

Papa Francesco con il  Motu Proprio dell’ 8 settembre 2017 pubblicato ieri, ristruttura  l’istituto di studi sul matrimonio e la famiglia creato  da san Giovanni Paolo II.

“Summa familiae curaˮ è il titolo del documento pontificio e subito all’inizio si ricordano i passi compiuti dalla chiesa dopo il Sinodo dei vescovi del 1980 e l’esortazione Familiaris consortio del 1981, che aveva dato una forma più definita al Pontificio Istituto  presso l’Università del Laterano.

Oggi, dopo i due Sinodi sulla famiglia del 2014 e del 2015, e dopo la pubblicazione dell’esortazione Amoris laetitia, la Chiesa è arrivata, dice Papa Francesco «a una rinnovata consapevolezza del vangelo della famiglia e delle nuove sfide pastorali a cui la comunità cristiana è chiamata a rispondere». 

Ad una prima lettura del documento del Papa, non sfuggono la grande importanza di questo testo e la centralità della prospettiva pastorale. Il Papa parla di una esigenza imprescindibile nella riflessione circa la famiglia, dicendo che: “anche a livello di formazione accademica non vengano mai meno la prospettiva pastorale e l’attenzione alle ferite dell’umanità”. E’:« sano prestare attenzione alla realtà concreta» della famiglia, dato il «cambiamento antropologico-culturale, che influenza oggi tutti gli aspetti della vita e richiede un approccio analitico e diversificato» e «non ci consente di limitarci a pratiche della pastorale e della missione che riflettono forme e modelli del passato».

Uno sguardo nuovo sulla realtà della famiglia; uno sguardo con gli occhi dello Spirito, uno sguardo di una Chiesa madre e non solo maestra.

Anche l’orizzonte del lavoro accademico del Pontifico istituto si ampia:”sia in ordine alle nuove dimensioni del compito pastorale e della missione ecclesiale, sia in riferimento agli sviluppi delle scienze umane e della cultura antropologica in un campo così fondamentale per la cultura della vita».

Nessuno può mettere in dubbio la bellezza della famiglia così come l’annuncia la Chiesa. Questa famiglia “cristiana” ha contribuito non poco al bene della società e a alla storia dell’umanità. Ora vediamo che le istituzioni scricchiolano, che ciò che prima erano le nostre sicurezze e i nostri legami vacillano, e gli stessi sentimenti cercano nuove forme di espressione. In tutta questa trasformazione, dove e come si colloca la famiglia cristiana? I fondamenti della famiglia cristiana non sono scritti nelle tavole di pietra della legge, ma come ha detto Gesù la legge dello spirito è scritta nelle “tavole dei nostri cuori”. Per questo, soprattutto oggi, con la forza dello Spirito la famiglia cristiana può essere un efficace testimone della bellezza, dell’altezza e della profondità della sua vocazione. Con queste premesse, poniamoci una domanda: famiglia cristiana, che cosa dici di te stessa? Facci vedere tu la bellezza e l’originalità della tua chiamata, facci gustare la presenza del Signore in mezzo te. Questo è quasi un appello silenzioso che il mondo fa alla Chiesa. Il problema è che spesso anche le famiglie cristiane hanno perso il “sapore del sale”, non sono più “lievito” nella farina della storia, non sono più luce che illumina il cammino. Il tasso di natalità che si avvicina allo zero nel nostro Occidente, culla della Cristianità, deve far riflettere tutti.

Papa Francesco ancora una volta allarga lo sguardo, riforma, anzi rifonda un istituto da troppo tempo arroccato sui principii, rigido ad ogni cambiamento, spesso lontano dalla realtà.

L’Istituto Teologico avrà: «la facoltà di conferire iure proprio ai suoi studenti i seguenti gradi accademici: il Dottorato in Scienze su Matrimonio e Famiglia; la Licenza in Scienze su Matrimonio e Famiglia; il Diploma in Scienze su Matrimonio e Famiglia».

 


Leave a comment

“第二步”:教宗哥伦比亚之旅的展望

哥伦比亚牧灵访问之旅结束了,在返回罗马的飞机上例行的记者招待会中,教宗方济各关于有一位记者提问他假设有一天回到这个拉丁美洲国家,他这样回答说:“我希望至少旅行的主题是「让我们迈出第二步」”。

 “让我们迈出第一步”是这次朝圣之旅的格言,我们可以说教宗真的支持了这个冲劲,现在整个民族也有信心继续走和好的艰难道路。

 在哥伦比亚宣布和好圣言是特别紧迫的。圣保禄宗徒在他致格林多人后书内提醒我们,天主将和好的话放在我们的口中,将和好的职务赐给了我们。

在扩大着他思考的视野时,教宗提醒我们,与天地万物和好也是紧迫的:“我们是高傲的,我们不愿意看。但关于人类对气候变迁的影响,科学家门是非常清楚的”。

 我们生活在一个,人类对受造物所做非法行为的意识增长的时代。受造物在我们周围损坏了,在我们的打击下衰弱了。人类与宇宙的和好是紧迫的;我们必须承认,某个基督信仰的神学所经常传达的一种夸张的人类中心主义,助长了对大自然的错误行为。特别是西方人,他们砍伐森林、为城市大污染所窒息、污染他们的海洋、他们必须恢复对大自然的尊重与爱护。

在这非凡的朝圣旅程中,教宗方济各提醒我们,教会是标志,是警卫,她说把爱放在集体经验的基础之上,是可能的,况且是在人是天主的肖像的本质中。与天地万物,人们之间和宗教之间的和好并不会徒劳无益由历史中消逝,因为和好在基督内已开始了。“天主曾藉基督使我们与他自己和好,并将这和好的职务赐给了我们”(格后 五,18-20)。我们想一想天主赐给了我们什么;祂没有赐给我们战争、种族主义、民族主义、民粹主义和殖民主义的职务,祂赐给我们和好的职务。

说了这些,我们马上发觉我们应该以忏悔的态度来说:我们不是一个和好的团体;基督信徒是分裂的;在教会本身内存在着分裂的恶魔般的细菌。

但我们为何不和好呢?因为天主圣言在我们内没有正确的位置。上主对先知说:“你听了我口中的话,应代我警告他们”(则 三十三,7)。我们有时候宣告的不是出自天主口中的话;我们曾说过好多话,说它们是天主的旨意,但不是真实的,这些话曾经是今天有时仍然是权力、思想和道德主义的话,它们是胜利的话,所以我们成为了分裂的执行者。我们不要说胜利的话,而要说拯救的话。

 福音的圣言不作战,不是胜利的话,而是拯救、任爱与和好的话。这话托付给了我们。信德不是竞争,不是任何结构的维护,而是在历史中行走的道路,直到与天主完全的融合,也就是将来一切内的一切的融合。

总结刚结束的这次旅行是,教宗提醒说,小人物,孩子们能再次作为和好的真正老师:“哥伦比亚人最感动我的是:在四个城市内的街上有许多人群;父母亲把自己的孩子们举起来为让教宗看见,以便降幅他们。好像在说:“这是我的宝贝,是我的希望,我的未来。我相信这一切”。他们的温柔。那些父母亲的眼神。好美啊,美极了!这是一个标志,一个希望与未来的标志。一个有能力生儿育女,并能展示他们的民族,像是在说:”这是我的宝贝”,是一个有希望与有未来的民族”。


Leave a comment

The “second step”. Perspectives of the Pope’s visit to Colombia

During the traditional inflight  press conference on his journey back to Rome at the end of his pilgrimage to Colombia,  Pope Francis replied to a journalist’s question regarding the possibility of another  visit to that Latin American country one day, saying:“I would at least like the motto of the journey to be ‘Let’s  take the second step”.

Let’s take the first stop was the motto of this pilgrimage and we can truly say that the Pope maintained this impetus: now an entire people is proceeding down the difficult road to reconciliation with faith.

In Colombia,  announcement of the Word of reconciliation is particularly urgent.  We have been entrusted with the Word, the ministry of reconciliation, Saint Paul reminds us in his Second Letter to the Corinthians.

Widening the horizon of his reflection, the Pope also recalled that reconciliation with Creation is   urgent: «we are arrogant, we do not want to see. But the scientists are very clear about the human influence on climate change»

We are living at a time of growing awareness of man’s misdeeds towards Creation.  Creation is deteriorating around us, withering under our blows.  There is urgent need for reconciliation between man and the universe; we should also recognize that an exaggerated Anthropocentrism , often transmitted by a certain Christian theology, has encouraged bad behaviour towards nature. In particular, it is Western man, who is cutting down his forests, suffocating in urban pollution, polluting his seas, who must regain his respect and love of nature.

During this extraordinary pilgrimage, Pope Francis reminded us that the Church is the sign, the watchman who tells us that it is possible, indeed it is in the nature of man, the image of God, to put love at the foundation of the collective experience. Reconciliation with Creation, among men, among peoples, among religions, will not be negated by history, because in Christ the reconciliation has already begun. “God has reconciled us to himself  by Jesus Christ and hath given to us the ministry of reconciliation” (2Cor5,18-20). Let us think about what has been entrusted to us ;we have not been entrusted with the ministry of war, of racism, of nationalism, of populism, of colonialism, we have been entrusted with the ministry of reconciliation.

Saying this we immediately realize that it must be said with a penitential attitude: we are not a reconciled community; Christians are divided; within the Church itself there is the diabolical seed of division.

But why haven’t we been reconciled?  Why doesn’t the Word of God find its rightful place in us?  God said to the prophet: “Thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me”(Ez 33,7).  At times we have announced words which did not issue from the mouth of God; we have said many things, saying they were the will of God and instead this wasn’t true, they were – and at times still are today –  words of power, ideology, moralism, words that win and thus we have become ministers of division. We must not say words that win but words which save.

The Word of the Gospel does not make war, it is not a word that wins but that saves, that loves and reconciles.  We have been entrusted with this Word.  Faith is not a competition, or the defence of any structure, but the road to pursue in history pending full communion with God who will be all in all.

Once again it is the little ones, the children  who can be the true teachers of reconciliation, the Pope reminds us, summarizing a journey which had just ended: “What most impressed me about the Colombians: in the four cities I visited there were always crowds on the streets; fathers and mothers holding up their children to let them see the Pope and so the Pope could bless them.  As if they were saying: “This is my treasure, this is my hope, this is my future. I believe this. ”.  The tenderness. The eyes of those fathers and mothers. Wonderful, wonderful! This is a symbol, the symbol of hope for the future.  A people capable of creating children and showing. A people which is capable of producing children and then showing them, as if they were saying:  “This is my treasure”,  is a people who has hope and has a future”.


Leave a comment

Il “secondo passo”. Prospettive del viaggio del Papa in Colombia

Nella  consueta conferenza stampa sull’aereo di ritorno a Roma, al termine del pellegrinaggio in Colombia, Papa Francesco ha così risposto a una domanda di un giornalista, a proposito di un ipotetico ritorno un giorno nel paese latinoamericano: “mi piacerebbe che almeno il tema del viaggio  fosse ‘Facciamo il secondo passo’ ”.

Facciamo il primo passo è stato il motto di questo pellegrinaggio e possiamo dire che realmente il Papa ha sostenuto questo slancio e ora un intero popolo continua con fiducia il cammino difficile della riconciliazione.

In Colombia l’annuncio della Parola di riconciliazione è particolarmente urgente. A noi è affidata la Parola, il ministero della riconciliazione ci ricorda San Paolo nella sua Seconda Lettera ai Corinzi.

Allargando l’orizzonte della sua riflessione, il Papa ricorda che è urgente anche la riconciliazione con il creato: «siamo superbi, non vogliamo vedere. Ma gli scienziati sono chiarissimi sull’influsso umano nei cambiamenti climatici»

Viviamo in un tempo in cui cresce la coscienza verso i misfatti compiuti dall’uomo nei confronti della creazione. La creazione si sciupa attorno a noi, deperisce, sotto i nostri colpi. E’ urgente una riconciliazione fra l’uomo e l’universo; bisogna anche riconoscere che un esagerato antropocentrismo spesso veicolato da una certa teologia cristiana ha favorito un comportamento sbagliato nei confronti della natura. L’uomo occidentale in particolare, che abbatte le foreste, soffoca di grande inquinamento urbano, inquina i suoi mari, deve recuperare il rispetto, l’amore per la natura.

Papa Francesco in questo pellegrinaggio straordinario, ci ricorda che la Chiesa è il segno, la sentinella che dice che è possibile, anzi è nella natura dell’uomo immagine di Dio, mettere l’amore alla base dell’esperienza collettiva. La riconciliazione con il Creato, tra gli uomini, tra i popoli, tra le religioni, non sarà vanificata dalla storia, perché in Cristo la riconciliazione è già cominciata. “ Dio ha riconciliato a se il mondo in Cristo e ha affidato a noi il ministero della riconciliazione” (2Cor5,18-20). Pensiamo cosa ci è affidato ; a noi non è affidato il ministero della guerra, del razzismo, del nazionalismo, del populismo, del colonialismo, a noi è affidato il ministero della riconciliazione.

Dicendo questo subito ci accorgiamo di doverlo dire in atteggiamento penitenziale: noi non siamo una comunità riconciliata; i cristiani sono divisi; nella Chiesa stessa esiste il germe diabolico della divisione.

Ma perché non siamo riconciliati? Perché in noi non ha il giusto posto la Parola di Dio. Dice il Signore al profeta: “Ascolterai una parola dalla mia bocca e tu li avvertirai da parte mia”(Ez 33,7). Noi a volte abbiamo annunciato parole che non erano dalla bocca di Dio; abbiamo detto tante cose, dicendo che erano la volontà di Dio, e invece non era vero, erano e a volte sono ancora oggi parole di potere, di ideologia, di moralismo, parole che vincono e così siamo diventati ministri di divisione. Noi non dobbiamo dire parole che vincono, ma parole che salvano

La Parola del Vangelo non fa la guerra, non è una parola che vince, ma che salva, che ama e riconcilia.  A noi è stata affidata questa Parola. La fede non è competizione, non è difesa di nessuna struttura, ma la strada da percorrere nella storia  fino alla piena comunione con Dio che sarà tutto in tutti.

Ancora una volta i piccoli, i bambini possono essere i veri maestri di riconciliazione, ricorda il Papa, sintetizzando il viaggio appena concluso: “Quello che più mi ha colpito dei colombiani: nelle quattro città c’era la folla sulla strada; i papà, le mamme alzavano i loro bambini per farli vedere al Papa e perché il Papa desse loro la benedizione. Come dicendo: “Questo è il mio tesoro, questa la mia speranza, questo è il mio futuro. Io ci credo”. La tenerezza. Gli occhi di quei papà e di quelle mamme. Bellissimo, bellissimo! Questo è un simbolo, simbolo di speranza di futuro. Un popolo che è capace di fare bambini e poi mostrarli, come dicendo: “Questo è il mio tesoro”, è un popolo che ha speranza e ha futuro”.