ConAltriOcchi blog – 以不同的眼光看世界-博客

"C'è un solo modo di vedere le cose finché qualcuno non ci mostra come guardare con altri occhi" – "There is only one way to see things, until someone shows us how to look at them with different eyes" (Picasso) – "人观察事物的方式只有一种,除非有人让我们学会怎样以不同的眼光看世界" (毕加索)


Leave a comment

一切在爱中完成

我们把罗马观察报2019年5月15日的一篇文章刊登在我们的博客上。这个中文翻译由我们的博客处理。若某些版权拥有者不喜欢把这篇文章放在我们的网站上,我们随时可以立刻删除。

方济各神父

耶稣开始祂告别的演讲,其高潮在于精神的遗嘱(若 十六,33)和向天父的大祈求。

5dopopasqua1

在本章节的开头圣史若望提醒我们:耶稣「既然爱了世上属于自己的人,就爱他们到底」(若 十三,1)。这种爱的意义来自濯足的革命性举动。

一切都完成了,不是因为犹达斯背叛,而是因为耶稣的爱;不是因为圣伯多禄否认,而是因为耶稣的爱。我们的生命得以完成,因为耶稣爱我们。

诫命的「新奇」就是这个听任被战胜的、被攫取的、被使用的爱,它这样照耀了每个夜晚及所有人心的黑暗。

天主的光荣也是这么显示的。它不是来自被钉在十字架上的痛苦,而是来自给十字架带来价值的为了爱的痛苦。

天父「立时就要光荣祂」。教会在复活期用这篇经文祈祷,因为在若望的福音里为爱而痛苦已经是光荣。所有那些为爱而痛苦的人都要知道;所有那些为了生存而受到压力,但不中止爱的人要知道;爱情不依赖情况,但依赖我们与天主密不可分的关系,也就是爱。十字架是个为爱而痛苦的「地方」,在那里天主说话、启示自己和完成我们得救的历史。

我们也按照耶稣的榜样回应召叫走同样的道路、如此过生活。而以这个方式:「如果你们之间彼此相亲相爱,世人因此就可认出你们是我的门徒」。期待我们这样做的全世界,都会知道;世界一部分人迷失了天主,但未反抗天主,相反,他们寻找祂,并有权利期待我们作耶稣传给了我们的爱的见证。

天父也会知道。若我们没有活出一个强烈的、坚强的、从未怀疑过的信仰,我们不会得到祂的承认;若我们有过一个不可动摇的希望,我们也不会得到祂的承认。相反的,我们在怀疑中也懂得爱的信仰脆弱时,会得到天父的承认;我们在许多绝望的日子里从未中止听任被爱时,会得到天父的承认。

耶稣基督给我们启示了一位慈悲的天父,祂宁愿我们幸福,胜过忠信,祂宁愿我们脆弱,胜过怀着信德去爱,而且有一位圣神抢先、支持和领导我们走向完整的真理。耶稣看到天为祂开了,天主圣神有如鸽子降下。从这永远打开的,而不是限制在任何法律或主义内的天空,我们再次期待圣神的恩赐,祂继续行动、疼爱我们,并以许多语言和许多方式说话。我们祈求天主使我们知道听从祂,并祈求圣母使我们知道怎么守护祂。期待能够与祂相会。


Leave a comment

新世界的新秩序

施省三 神父

圣依纳爵说:“耶稣的来临给人类带来了他自己,也带来了新的事物。”是什么新事物?本主日复活期第五主日的弥撒礼仪告诉我们说,是一个“新天新地”和一条“新命令”。

5dopopasqua2

一个“新天新地”

“新天新地”是依撒意亚先知提出的一句话,原来指默西亚时代的太平景象。譬如说,那时“豺狼将与羔羊共处,虎豹将与小山羊同宿;牛犊和幼师一同饲养,一个幼童即可带领它们。”依撒意亚先知说,在新天新地出现的同时,天主要造一座令人喜悦的耶路撒冷,和一个令人欢乐的百姓。

在本主日弥撒中的第二篇读经里,圣若望宗徒援引同一的形象,来描写世界末日的情景,说那时有

“新耶路撒冷圣城,从天上由天主那里降下,就像一位打扮整齐的新娘一样,等候新郎。”

“新耶路撒冷圣城”,在新约圣经里,是指基督的净配圣教会。圣保禄宗徒称她为“我们的母亲”。希伯来书指她为人生的目的,说在她那边有“千万天使的盛会和那些已被登录在天上的首生者的集会”。圣若望宗徒对现今世界持比较消极的态度。他记得耶稣说过:“世界若恨你们,你们该知道,在你们以前,它已恨了我。若是你们属于世界,世界必喜爱你们,但因你们不属于世界,而是我从世界中拣选了你们,为此,世界才恨你们。”所以,在本主日弥撒中的第二篇读经里,他特别强调了,忠贞的基督信徒要在今世遭受迫害,但是将在末世获得天主的亲自安慰。他说:

天主要擦干他们的一切眼泪,他们不再有死亡,也不再有悲伤、哭泣和痛苦。

一条新的诫命

据同一篇读经的描述,那“新天新地”在世界末日才出现。但是,由于天主圣子的降生成人,世界的末日事实上已经开始了。今世的教会,就是它已经开始的有形标记。本主日弥撒福音记载耶稣在最后晚餐中的讲话。在这席讲话中,耶稣给他的门徒们颁布了一条新命令。他说:

我给你们一条新命令,你们该彼此相爱;我怎样爱了你们,你们也该照样彼此相爱。如果你们彼此相爱,世人就会因此认出来你们是我的门徒。

主内的兄弟姐妹们,

耶稣命令我们的“彼此相爱”的爱,不是博爱的爱,更不是爱仇的爱,而是基督信徒之间的友爱。

我们,在我们国内的天主教徒,由于曾有“地上”和“地下”的分裂,並没有达到耶稣所命令的“彼此相爱”的地步。

因此,我以为,今日弥撒礼仪留给我们的一个讯息,是要我们努力推行我们国内所谓“地上”和“地下”的合一。亚孟。


Leave a comment

Tutto si Compie nell’Amore

Postiamo sul nostro blog un testo pubblicato sull’ Osservatore Romano del 15 Maggio 2019. Restiamo a disposizione per l’immediata rimozione se la presenza dell’articolo sul nostro sito non fosse gradita a qualcuno degli aventi diritto.

Il Vangelo di domenica 19 maggio, V domenica di Pasqua

Don Francesco Pesce

Gesù inizia il suo discorso di addio che culminerà con il testamento spirituale (16,33) e la grande preghiera al Padre.

5dopopasqua1

All’inizio del capitolo Giovanni ci ricorda che Gesù: “Avendo amato i suoi, li amò fino alla fine” (GV 13,1). Un amore significato dal gesto rivoluzionario della lavanda dei piedi.

Tutto si compie, non perché Giuda tradisce, ma perché Gesù ama; non perché Pietro rinnega ma perché Gesù ama. La nostra vita si compie perché Gesù ci vuole bene.

La “novità” del comandamento è questo Amore che si lascia vincere, si lascia prendere, si lascia usare, e in questo modo illumina le tenebre di ogni notte e di ogni cuore.

Così anche si manifesta la Gloria di Dio. Essa non proviene dalla sofferenza in croce, ma dalla sofferenza per amore che dà valore alla croce.

Il Padre “lo glorificherà subito”. La Chiesa prega questo brano nel Tempo di Pasqua perché nel Vangelo di Giovanni la sofferenza per amore è già Gloria. Lo sappiano tutti quelli, che soffrono per amore; tutti coloro che schiacciati dalla vita, non smettono di amare; l’Amore non dipende dalle circostanze, ma dal nostro rapporto indissolubile con Dio che è Amore. La croce è un “luogo” di sofferenza per amore, dove Dio parla, si rivela e compie la storia della nostra salvezza.

Anche noi sull’esempio di Gesù, siamo chiamati per vocazione a percorrere la stessa strada, a vivere così la vita. E in questo modo : “Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli: se avete amore gli uni per gli altri”. Lo saprà il mondo intero, che aspetta questo da noi; un mondo che in parte ha smarrito Dio, ma non è contro Dio, anzi lo cerca e ha diritto di aspettarsi da noi la testimonianza di Amore che ci ha trasmesso Gesù.

Lo saprà anche il Padre. Noi saremo riconosciuti da Lui, non se abbiamo vissuto una fede forte, dura, che non ha mai dubitato; non saremo riconosciuti neanche se avremo vissuto una Speranza incrollabile. Al contrario saremo riconosciuti nella fragilità di una fede che ha saputo amare anche nel dubbio; saremo riconosciuti nella disperazione di tanti giorni che non hanno mai smesso di lasciarsi amare.

Gesù Cristo ci ha rivelato un Padre misericordioso che ci vuole più felici che fedeli, deboli ma che amano con la fede che c’è uno Spirito che ci previene ci sostiene e ci guida verso la verità tutta intera. Gesù vide squarciarsi i cieli e lo Spirito discendere come una colomba. Da questo cielo aperto per sempre, e non chiuso dentro nessuna legge o dottrina, noi attendiamo ancora una volta il dono dello Spirito che continua ad agire a volerci bene e parla in molte lingue e in molti modi. Chiediamo al Signore di saperlo ascoltare e alla Madonna di saperlo custodire. Nell’Attesa di poterlo incontrare.


Leave a comment

圣体圣事是见证与使命的唯一来源

丙年复活期第三主日福音默想

鱼方济神父

圣伯多禄的演讲是宣杨福音,也就是基本的宣告,信仰的核心。纳匝肋的耶稣…天主使祂复活了,而我们大家都是证人。

quarta di pasqua2 

这是我们为教会的原因与力量。教会是圣神不断照耀的奥秘的证人。

当我们讲到信仰,我们常常暗示一个不可动摇的确定;不可动摇的确定助长了狂热,并从人类的状况中根除了信仰。相反地,信仰是谦虚的、是温和的事情,它不提高语调,而永远必须受到圣神的支持。

信仰内还有痛苦的需要。「基督必须受苦难」,陌生人耶稣对厄玛乌两位门徒也这么说。有需要为和平、正义而受苦与奋斗,为了全体人民之间弟兄友爱的情谊,为了成为复活者耶稣的可靠证人而受苦与奋斗。有必要为了成为复活者耶稣的证人而受到真福八端的苦难。有必要把信仰紧系在人类的痛苦上。

上主日我们说过,谁不把信仰建立在复活者耶稣的临在上,而建立在祂的记忆上,是走错路了;今天福音跟我们讲的更多。它跟我们说,我们每天要从这按照祂话撒网重新开始,每个人有自己的怀疑、自己的局限,要从在取决于外在条件影响之前(相对主义、主观主义、等等)受到罪过奥秘的败坏本质之自然的脆弱重新开始。

像圣经多次写说的一样,复活的宣告紧系在圣体圣事上,而圣体圣事不光是基督信徒身份的唯一来源,也是见证与使命的唯一来源。

你们也要注意到,授给圣伯多禄爱之首席地位发生在他们「吃完早饭」之后,因此是圣体圣事的后果,而这样圣体圣事也成为圣伯多禄神职的来源。教宗受到复活者耶稣无限大爱的委托,直到他最后在服务中献出自己。

圣伯多禄与宗徒们被鞭打了;今天权力,也包括宗教的权力,不使用鞭子,它有更为诡辩的方式,通过那些不接受改变自己的生活方式、自己的特权和自己的游说的那些人,也打击了教宗,因为他们根本不知道爱。

 祂一掰开了面饼,他们就认出了祂来。

 面饼不是属于我们的,而是属于天主;「分享的意思不是分配或让出属于我们的一切,而是参与天主赐给所有人的恩赐」。这样耶稣使我们对圣经打开了思想。圣经要以书写的同一圣神,也就是天主对人的爱,来阅读的。

 


Leave a comment

Un Pastore povero, ricco di fede

Riflessioni sul Vangelo della IV Domenica di Pasqua Anno C

Don Francesco Pesce

Il Pastore, secondo la Bibbia, è un uomo dedito al suo gregge. Gli vuole bene, lo guida saggiamente e lo sa difendere.

quarta di pasqua2

L’autorità è preziosa ed è, secondo l’esempio di Gesù, quando si prende cura.

A volte purtroppo si vedono autorità, poco autorevoli, che si occupano dei propri interessi personali o di famiglia, o di partito, o di gruppo di appartenenza, interessate solo al potere. Sono pastori, come ci ricorda Geremia, che pascolano sè stessi e rovinano il popolo di Dio.

Come un Pastore dovrebbe annunciare il Risorto, cosa dobbiamo dire, consapevoli della nostra debolezza? Gesù dice: “Non portate borsa né sacca né sandali” (Lc 10,4). Ecco in sintesi il metodo dell’evangelizzazione: non vi lasciate mai condizionare dai mezzi che avete in mano, non diventate gruppo di pressione, o gruppo di potere. Andate soltanto con la forza della fede incontro alla coscienza di ogni uomo che attende una Parola di Speranza.

Certamente il cristiano non è un ingenuo, e sa bene di essere inviato come un agnello in mezzo ai lupi; è necessario un profondo spirito di discernimento per non essere sedotti dai lupi, che ti invitano nei loro palazzi, ti presentano ai loro amici, ti offrono i loro denari, ti espongono alle loro televisioni e così ti catturano nella loro rete. Ringraziamo il Signore per tutti quei Pastori che nel corso della storia sono andati nel mondo, poveri, liberi da ogni condizionamento, annunciando solo Gesù. Chiediamo anche perdono per quelli che invece si sono lasciati sedurre dai lupi, e che hanno testimoniato solo se stessi, comodi nei loro privilegi e con le sacche piene di denari e di potere.

Gesù rilancia la differenza cristiana consegnata a noi discepoli: “Voi siete nel mondo, ma non del mondo”. Il suo regno è differente non perché riguardi l’aldilà, ma perché propone la trasformazione di questo mondo. I regni della terra, si combattono, si nutrono di violenza. Invece Gesù non ha mai assoldato mercenari, non ha mai arruolato eserciti, non è mai entrato nei palazzi dei potenti, se non quando lo hanno catturato.

“Metti via la spada” ha detto a Pietro, altrimenti la ragione sarà sempre del più forte, del più violento, del più crudele, del meglio armato. Gesù dice: non passa di qui il mio regno. Si vive testimoniando le beatitudini e si muore, amando. E chi muore amando risorge per l’eternità.


Leave a comment

我将永生赐予我的羊

施省三 神父

主内的兄弟姐妹们,

本主日是复活期第四主日。弥撒福音,在礼仪年历甲、乙、丙三年,都取自圣若望福音第10章,主题也都关于耶稣善牧。甲年讲耶稣是羊栈的门;乙年讲耶稣为羊舍命。丙年讲的是耶稣将永生赐予他的羊。

quarta di pasqua

今年是教会礼仪年历上的丙年。福音讲是耶稣将永生赐予他的羊。第一篇读经宣布耶稣所赐予的永生的普遍性:不但以色列子民可以得到,普世万民都有资格分享。第二篇读经指出经受迫害和获得永生的密切关系。

我先就“羊”这比喻,说几句话。以色列人的祖先是以游牧为生的阿兰人。他们生活于游牧文化中,对游牧生活具有深刻的经验。为此,在他们的文学中,“牧者率领羊群”是一个屡见不鲜的比喻。在他们看来,牧者既是领袖,又是伴侣。他是一个强壮的人,能够保护他的羊群,抵抗入侵的野兽;他对自己的羊却很温和,他认识它们的情况,适应它们的处境,把它们抱在怀中,他爱护它们如同自己的儿女一样。他的权威不容置疑,它建立在牺牲和慈爱之上。

在新约圣经中,耶稣也采用了牧人和羊的比喻。当他在加里肋亚开始传教时,许多人来听他的宣讲,他对他们动了慈心,“因为他们困苦流离,像没有牧人的羊”。有一个客纳罕妇人祈求耶稣拯救她的患病的女儿,耶稣起初推辞,说他来是“为了以色列家失迷的羊”。耶稣对他所招集的信徒们讲话,教训他们不要害怕,因为天主把圣神赐给了他们。他称他们为“小小的羊群”。当耶稣初次派遣十二位宗徒出外传教时,他叮嘱他们说:“我派遣你们,好像羊进入狼群中”;又说:“你们要提防世人,因为他们要把你们交给公议会,要在他们的会堂里鞭打你们;并且你们要为我的缘故,被带到总督和君王前,对他们和外邦人作证。”在山中圣训中耶稣也警告人们提防假先知,说他们“外披羊毛,内里却是凶残的豺狼”。

在本主日的弥撒福音中,耶稣用羊来比喻他的忠实信徒。他表示了他对他们的认同。他们认识他的声音,跟随他;他也认识他们,许给他们永生。

在第二篇读经里,圣若望宗徒不但强调了耶稣所赐予的永生并不限于以色列人,却也普及所有其他民族,而且更用了“曾在羔羊的血中、洗净了自己的衣裳,洗的雪白”和“天主也要擦干他们的一切眼泪”这样的话,很生动并且中肯地描绘了基督信徒的永生。

主内的兄弟姐妹们,

    在本主日的弥撒礼仪福音中,耶稣用羊来比喻他的忠实信徒。他对他们表示认同,许给他们永生。他更用自己的血,洗净他们的衣裳,亲手擦干他们的一切眼泪。

我们愿意做耶稣的忠实信徒。我们愿意是他所说的“小小的羊群”。我们盼望得到他所许给的永生。

天主,我们的善牧,你藉唯一圣子的宝血救赎了你的羊群,求你惠然眷顾我们,安置我们在永生的草原上。亚孟。


Leave a comment

伯多禄的首席权

施省三 神父

主内的兄弟姐妹们,

耶稣在受难的前夕曾援引圣经,警告他的门徒们,说:“我要打击牧人,羊群就要四散。但是,我复活后要在你们之前先到加里肋亚去。”本主日弥撒福音所记载的,就是那次会晤。内容可以可分三段:第一段讲捕鱼的奇迹,第二段讲奇迹后的早餐,第三段讲早餐后耶稣与圣伯多禄宗徒的会话。

Omelia5maggio

我们知道,圣若望宗徒经常借着叙说故事,阐发超性的真理。他曾记录耶稣在雅各布伯井畔与撒玛黎雅妇人的会话,说明了耶稣的默西亚身份;他又曾描述五饼二鱼的奇迹,预示了耶稣要建立的圣体圣事。现在,他记述耶稣复活后与宗徒们在提庇里亚海边的会晤,是宣布什么道理呢?

香港天主教圣经学院给了我们一个明白的回答。它指出七点象征。那就是:

   1,伯多禄领导捕鱼;首先跳下海中,把网拉上岸;耶稣三次问他等,都指出伯多禄在教会内元首的地位。

   2,捕鱼:渔网象征教会传福音及拯救人类的使命

   3,一百五十三条鱼:象征教会的普遍性。

   4,网没有破:象征教会的合一,人无法完全破坏她。

   5,早餐时耶稣“拿起饼来,递给他们”:表明教会以“擘饼礼”,即感恩祭,纪念耶稣的复活。

   6,耶稣叫伯多禄“喂养”,“牧放”他的羊:是指授给他领导教会的职务。

   7,耶稣问伯多禄“你爱我吗?”:是强调教会是爱的团体。以及爱是教会牧职的真谛。

从这七点象征中,我们不难认出圣若望宗徒这次的写作用意。他要向我们宣布有关教会和教宗的道理。

教会是爱的团体,她是普世性的,不可分裂的,她的使命是传福音及拯救人类。

基督将他的教会委托给圣伯多禄宗徒及其继任人罗马教宗。所以,在教会内,教宗有首席地位,他要为爱德服务,为普世教会的合一共融作保证。

主内的兄弟姐妹们,

   天主教和耶稣教都相信纳匝拉的耶稣是降生成人的天主圣子。所以天主教徒和耶稣教徒都自称为基督信徒。耶稣教徒和我们天主教徒之间的分别,主要在于伯多禄的首席权这一点上。我们天主教徒承认伯多禄的首席权,相信基督将他的教会委托给圣伯多禄宗徒及其继任人罗马教宗。所以,对我们来说,在教会内,教宗有首席的地位,他要为爱德服务,为普世教会的合一共融作保证。耶稣教徒不接受这端道理。

   我们,在中国的天主教徒,同普世各地的天主教徒一样,也相信这端道理。所以,在信仰上,我们并没有什么缺失;但是在实践方面,我们曾遇着一个严重的阻碍。感谢天主,今日,梵蒂冈教廷和我国政府签署了协议,应该再也没有任何困难了吧!亚孟!


Leave a comment

圣体圣事是见证与使命的唯一来源

丙年复活期第三主日福音默想

鱼方济神父

圣伯多禄的演讲是宣杨福音,也就是基本的宣告,信仰的核心。纳匝肋的耶稣…天主使祂复活了,而我们大家都是证人。

Omelia5maggio 

这是我们为教会的原因与力量。教会是圣神不断照耀的奥秘的证人。

当我们讲到信仰,我们常常暗示一个不可动摇的确定;不可动摇的确定助长了狂热,并从人类的状况中根除了信仰。相反地,信仰是谦虚的、是温和的事情,它不提高语调,而永远必须受到圣神的支持。

信仰内还有痛苦的需要。「基督必须受苦难」,陌生人耶稣对厄玛乌两位门徒也这么说。有需要为和平、正义而受苦与奋斗,为了全体人民之间弟兄友爱的情谊,为了成为复活者耶稣的可靠证人而受苦与奋斗。有必要为了成为复活者耶稣的证人而受到真福八端的苦难。有必要把信仰紧系在人类的痛苦上。

上主日我们说过,谁不把信仰建立在复活者耶稣的临在上,而建立在祂的记忆上,是走错路了;今天福音跟我们讲的更多。它跟我们说,我们每天要从这按照祂话撒网重新开始,每个人有自己的怀疑、自己的局限,要从在取决于外在条件影响之前(相对主义、主观主义、等等)受到罪过奥秘的败坏本质之自然的脆弱重新开始。

像圣经多次写说的一样,复活的宣告紧系在圣体圣事上,而圣体圣事不光是基督信徒身份的唯一来源,也是见证与使命的唯一来源。

你们也要注意到,授给圣伯多禄爱之首席地位发生在他们「吃完早饭」之后,因此是圣体圣事的后果,而这样圣体圣事也成为圣伯多禄神职的来源。教宗受到复活者耶稣无限大爱的委托,直到他最后在服务中献出自己。

圣伯多禄与宗徒们被鞭打了;今天权力,也包括宗教的权力,不使用鞭子,它有更为诡辩的方式,通过那些不接受改变自己的生活方式、自己的特权和自己的游说的那些人,也打击了教宗,因为他们根本不知道爱。

 祂一掰开了面饼,他们就认出了祂来。

面饼不是属于我们的,而是属于天主;「分享的意思不是分配或让出属于我们的一切,而是参与天主赐给所有人的恩赐」。这样耶稣使我们对圣经打开了思想。圣经要以书写的同一圣神,也就是天主对人的爱,来阅读的。

 


Leave a comment

同心合意为复活的基督作见证

施省三 神父

主内的兄弟姐妹们

本主日是复活期第二主日。弥撒中,第一篇读经取自《宗徒大事录》,经文很短;讲的只有两点:信友们的同心合意,度集体的共产生活;宗徒们专心为耶稣的复活作见证,受全体信友们的尊敬和爱戴。

seconda di pasqua

本主日弥撒福音是:《圣若望福音》记载的耶稣复活后的两次显现给他的宗徒。

第一次显现,在耶稣复活后第一主日的晚上。宗徒们因为怕惧,关着门,躲在屋里,耶稣突然显现在他们面前。他的身体是复活后的身体,但是还有受难时所受的伤痕。耶稣祝他们平安,并赋给他们赦罪的权柄。在这次显现时,多默宗徒不在。别的宗徒对他说:“我们见了主。”他不相信,非要亲身看见耶稣,摸着他的身体不可。

第二次显现是在八天后,

门徒们又在屋里,多默和他们在一起。门关着,耶稣来了,站在中间,说:“祝你们平安!”接着对多默说:“伸过你的手指来,看我的手;伸过你的手来,放在我的肋旁内,不要不信,却是要信。”多默回答说:“我主!我天主!”耶稣对他说:“你因为见了我,才信;不见而信的,是有福的。”

这里有两句值得你们特别注意。第一句是多默宗徒说的:

我主!我天主!”。

这句话是《四部福音》的记载中“最明白”,也是“唯一的”,宗徒们的信仰宣誓。原来,宗徒们所以追随耶稣,起初是以为耶稣是他们犹太民族所期待的默西亚。直到耶稣逝世,他们还有这样的想法。等到耶稣复活了,他们才豁然觉悟:知道耶稣就是天主。—— 不错,耶稣不是天主圣父,是天主圣父的独生子;但是他和天主圣父,是“同性同体”,“同是一个天主”。

值得我们特别注意的第二句话,是耶稣对多默宗徒说的:

你因为见了我,才信;不见而信的,是有福的。

耶稣说的“见了才信”的,是宗徒们。“不见而信的”,是我们其他的基督信徒。但是,我们其他的基督信徒所以“信”,则是由于宗徒们的信仰,由于宗徒们的“见证”。

主内的兄弟姐妹们

所有的基督信徒的信仰都是由于宗徒们的信仰和见证,我们中国天主教徒也不列外。我们相信我们的教会是“唯一,至圣,至公,从宗徒传下来的教会。”亚孟!

 


Leave a comment

Eucarestia, unica sorgente di testimonianza e missione

Riflessioni sul Vangelo della III Domenica di Pasqua Anno C 

Don Francesco Pesce

Il discorso di Pietro è il Kerigma, cioè l’annuncio essenziale, il nucleo della fede: Gesù di Nazareth… Dio lo ha risuscitato e noi tutti ne siamo testimoni.

Omelia5maggio

Questo è il motivo e la forza del nostro essere chiesa. La Chiesa è testimone di un mistero che lo Spirito Santo continua ad illuminare.

Quando parliamo di fede troppo spesso alludiamo ad una certezza incrollabile. Le certezze incrollabili alimentano i fanatismi e sradicano le fede dalla sua condizione umana. La fede invece è una cosa umile, mite, che non alza il tono e che sempre deve essere sostenuta dallo Spirito.

Nella fede c’è poi la necessità di una sofferenza. “Cristo doveva soffrire”, come anche aveva detto lo sconosciuto Gesù ai due di Emmaus. C’è la necessita di soffrire e di combattere per la pace, la giustizia per la fraternità tra tutti i popoli, per essere testimoni credibili del risorto. C’è la necessità di soffrire le beatitudini per essere testimoni del risorto. C’è la necessita di ancorare la fede al dolore dell’uomo.

Dicevamo domenica scorsa che chi fonda la fede non sulla presenza del Risorto, ma sul suo ricordo è fuori strada. Oggi il vangelo ci dice di più. Ci dice che noi dobbiamo ogni giorno ricominciare da questo gettare la rete sulla Sua Parola, ognuno con i propri dubbi, i propri limiti, con una fragilità naturale di una natura corrotta dal mistero del peccato, prima ancora che dovuta ai condizionamenti esterni (relativismo, soggettivismo, ecc).

L’annuncio Pasquale è ancorato alla Eucarestia come racconta la Bibbia innumerevoli volte: eucarestia unica sorgente non solo della identità cristiana, ma della testimonianza e della missione.

Notate anche che il Primato dell’Amore conferito a Pietro avviene “quando ebbero mangiato”, dunque una conseguenza dell’Eucarestia che cosi’ diventa anche la sorgente del ministero di Pietro. Il Papa ha il mandato dal Risorto dell’amore senza confini fino al dono di sè nel servizio fino alla fine.

Pietro e gli apostoli furono frustati. Oggi il potere, anche quello religioso, non usa le fruste, ha mezzi più sofisticati e percuote anche il Papa attraverso quelli che non accettano di cambiare il loro stile di vita i loro privilegi e il loro lobbismo, fondamentalmente perché non sanno amare.

Appena ha spezzato il pane lo hanno riconosciuto. Il pane non è nostro, ma di Dio: la condivisione non è la divisione o la concessione di ciò che ci appartiene, bensì una partecipazione a un dono di Dio che è per tutti. In questo modo Gesù apre la mente alle Scritture. Le Scritture vanno lette con lo stesso Spirito con cui sono state scritte, cioè l’amore di Dio per l’uomo.